Promocija Geopoetikine Srpske proze u prevodu na Univerzitetu Vašington, SAD

05.08.2021.

Dvanaest do sada objavljenih knjiga na engleskom jeziku iz edicije Srpska proza u prevodu izdavačke kuće Geopoetika predstavljene su u sredu, 16. novembra, u Dvorani „Alen“ istoimene biblioteke Univerziteta Vašington u Sijetlu u Sjedinjenim Američkim Državama.

Dvanaest do sada objavljenih knjiga na engleskom jeziku iz edicije Srpska proza u prevodu izdavačke kuće Geopoetika predstavljene su u sredu, 16. novembra, u Dvorani „Alen“ istoimene biblioteke Univerziteta Vašington u Sijetlu u Sjedinjenim Američkim Državama. Promociju su organizovali Odsek za anglistiku i Odsek za slavistiku pod nazivom „Srpska proza u prevodu i Preko nje“, a bila je namenjena studentima i bivšim, svršenim studentima ovog univerziteta, kao i široj publici. Prezentaciju je podržao i program pod nazivom „Uporedna istorija ideja“. O ovoj ediciji govorili su profesori Norman Veker i Zorica Veker, kao i pokretač ove edicije i direktor Geopoetike Vladislav Bajac koji je u program bio uključen tonom i slikom iz Beograda. On je odgovarao na postavljena pitanja, a potom su se i čitali delovi pojedinih knjiga. Tekstove je pratilo vizuelno prikazivanje slajdova Dunava, njegovih mostova i mnogo čega drugog iz regiona. Promocija je trajala dva sata. Profesor Norman Veker je za srpske medije svoje utiske o ovom događaju izneo u nekoliko rečenica: „Tvrdio sam da ova edicija kao celina sama po sebi predstavlja priličnu širinu i ambiciju, jednu vrstu zamišljene književne zajednice koja je uključenija, raznovrsnija i većeg povratnog dejstva od većine kategorija pomoću kojih veći deo javnosti danas razmišlja o sopstvenom nasleđu. Veoma smo zadovoljni prilikom koju smo iskoristili i uvereni smo da će ona voditi i do drugih prilika. Predavaćemo sve više o ovim knjigama“. Inače, nekolicina knjiga iz Srpske proze u prevodu već se od septembra prošle godine, kao i od ovog semestra, predaje i izučava na Vašingtonskom univerzitetu.