Vesti

vesti

Radno vreme knjižare Geopoetika za praznike i slanje knjiga

03.01.2024.

Sve porudžbine napravljene preko našeg sajta do 12h u petak 29. decembra biće poslate (i nadamo se isporučene od strane Post Express-a) u ovoj godini. Porudžbine napravljene 30. decembra i kasnije biće poslate nakon novogodišnjih i božićnih praznika. 

Pročitaj više
vesti

Roman Nađe Petrović "Meduze žive zauvek dok ih ne uhvate" u širem izboru za NIN-ovu nagradu

03.01.2024.

Žiri u sastavu Tamara Mitrović, Violeta Stojmenović, Milena Đorđijević, Žarka Svirčev i Goran Korunović načinio je prvu selekciju od ukupno 188 romana primljenih na konkurs. Uži izbor biće objavljen u NIN-u 11. januara, a najuži sedam dana nakon toga. Ovogodišnja dobitnica ili dobitnik NIN-ove nagrade biće poznat 29.januara. 

Pročitaj više
vesti

Promocija knjige "Meduze žive zauvek dok ih ne uhvate" Nađe Petrović

25.12.2023.

Roman "Meduze žive zauvek dok ih ne uhvate" mlade autorke Nađe Petrović, je, po rečima Vladislava Bajca, “originalan, intiman, romantičan i surov”.

“Ovaj razigran, snažan i uznemirujuć roman započinje kao tinejdžerska drama odrastanja, ali se brzo pretvara u uzbudljivu intimnu ispovest, lepršavu i poetičnu, a istovremeno dirljivu i bolnu. To je priča o dubokoj i suštinskoj krhkosti, o strahu od smrti, ali i strahu od života. Intenzivno ispričana, posebna i razarajuće emotivna, a opet uronjena u sve nesigurnosti, nestalnosti i lomljivosti duše jedne mlade devojke. U tom kontrastu, gotovo nespojivih stvari, Nađa Petrović gradi svoj izrazito poseban autorski svet, a njena proza nam direktno u lice, snažno i bez zadrške baca netaknutu i nedvosmislenu istinu. Istinu u koju ne možemo da ne poverujemo, jer ta istina izbija iz svake reči, misli, pogleda i uzdaha glavne junakinje romana…”

Srdan Golubović

 

Nađa Petrović (rođ. 1997) završila je dramaturgiju na Fakultetu dramskih umetnosti u Beogradu, kao i master iz filmske i TV režije, na istom fakultetu.

Sa šesnaest godina osvojila je treće mesto na konkursu Mladi književni supertalenti kad joj je objavljen roman "To je to". Njene priče objavljene su u zbirkama priča "Priče sa gradskih ćoškova", "Studentske priče" i "Mokri(n) čvor".
Po njenim scenarijima snimljeno je desetine kratkih filmova koji su prikazani na preko 100 festivala širom sveta i nagrađivani su na Sarajevo film festivalu, Les Arcs festivalu u Francuskoj, Martovskom film festivalu, Beldocs film festivalu.
Za film “Sve kako treba” dobila je nagradu za najbolji scenario na festivalu Bašta fest.
Režirala je kratke igrane filmove i kratki dokumentarni film “Drugi avgust”, koji je imao premijeru na Martovskom filmskom festivalu 2023. godine.
Živi i radi u Beogradu.

Pročitaj više
vesti

Slavimo zajedno 30. rođendan u knjižari

22.12.2023.

Uz kompletan prihod od prodajnih akcija sa potpisanim primercima knjiga naših autora koje smo oganizovali preko naših profila na društvenim mrežama ove nedelje, deo prihoda koji bude ostvaren u subotu (23. decembra) u knjižari Geopoetika, biće doniran u humanitarne svrhe NURDOR-u, Nacionalnom udruženju roditelja dece obolele od raka.

Dođite da nazdravimo, uz šampanjac i slatkiše, i poželimo jedni drugima da se čitamo još dugo dugo dugo!

Vaša slavljenica Geopoetika – načitana devojka u najboljim godinama!

Pročitaj više
vesti

Humanitarna akcija Geopoetike za NURDOR

19.12.2023.

U utorak (19. decembra) prodavaćemo potpisane primerke knjige “Stovarište” Sergeja Trifunovića, u četvrtak (21. decembra) potpisane primerke knjige “Vremensko sklonište” Georgija Gospodinova, a u subotu (23. decembra, na naš rođendan) stavićemo na aukciju jedan jedini potpisan primerak romana “Zovem se crveno” nobelovca Orhana Pamuka koji čuvamo za ovu priliku od 2006. godine!

Imamo puno razloga za slavlje, ali i puno razloga da delimo sa onima kojima je to potrebno.

Pročitaj više
vesti

Milena Pavlović - "Troje" i "Ljubav, itd"

18.12.2023.

S obzirom na njenu profesiju, a ona je advokat, zaintigirala me je njena reakcija i kroz njenu prizmu sam počela i da ulazim u lavirint „trojke“. Rašomonski ugao gledanja je omogućio raznolika sredstva u monolozima i igri tri glavna lika koji su ujedno naratori i učesnici samih događaja.

Džulijan Barns je majstor da osvoji čitaoca/gledaoca svojim crnohumornim pogledom na život. Tako smo i mi kao ekipa predstave: Nikola Đuričko, Ljubinka Klarić, Milan Čučilović i ja zavoleli Olivera, Džilijan i Stjuarta sa svim njihovim vrlinama i manama i zdušno smo branili njihove životne stavove, osećanja i porive pred publikom kao kakvom porotom. Zaigrali smo se u tom našem odrastanju i zrenju likova. Odigravši 50 predstava dobili smo ponudu od Nebojše Bradića, tadašnjeg upravnika Beogradskog dramskog pozorišta da napravimo i drugi deo, tj. nastavak romana „Troje“ i upustimo se u avanturu zvanu kriza srednjih godina kroz knjigu „Ljubav, itd“. Ekipi se pridružila mlada koleginica Danijela Štainfild u ulozi Eli. To je bilo izazovno i inovativno, neobično i začudno, igrati tj. predstavljati jednu priču na pozorišnoj sceni u nastavcima. Tako da smo dve sezone igrali paralelno „Troje“ i „Ljubav, itd.“ Džulijan Barns je tako postao jedan od mojih omiljenih pisaca, pročitala sam sve njegove romane i uvek me iznenadi svojim duhovitim, a ujedno surovim pričama i načinom na koji uvede čitaoca u svoje štivo, neprimetno ga zaposedne, te ovaj ne može da ispusti knjigu iz ruke dok ne stigne do poslednje korice.
Takođe sam imala čast da sarađujem sa ljudima iz Geopoetike, kao i prevodiocima Barnsovih romana – bračnim parom Paunović. Svima im se divim u upornosti da kvalitetna pisana reč, dobar prevod i izdavaštvo opstanu pred surovom konkurencijom tehnologije i brze zabave društvenih mreža.
Iz programa, tj. brošure predstave "Troje" i "Ljubav, itd" citirala bih likove iz romana.
Oliver: "Zar svako od nas ne ispisuje roman svog života onako kako se seća? Priča o našim životima nikada nije autobiografija, uvek je roman. Naša sećanja su tek još jedan trik."
Džil: "Organizujete brak, štitite decu, starate se za ljubav, upravljate životom, samo ponekad zastanete i zapitate se: da li vi upravljate svojim životom ili on upravlja vama."
Stjuart: "To što nešto želite može vas dovesti do toga da to i dobijete. Ako se desi da dobijete to što želite, hoće li to rešiti vaše probleme? Ne."
Eli: "Odrasli su totalno sjebani, zar ne? Mrzim kad se pretvaraju da ste njihovi dokle god im to odgovara, a kad to prestane da im odgovara, onda za njih više ne postojite."

Pročitaj više
vesti

30% popusta na sve naše naslove od 18. do 31. decembra

18.12.2023.

U ovoj zaista posebnoj godini za nas (jer ne slavi se 30. rođendan svaki dan ), pripremili smo vam brojna iznenađenja u našem slavljeničkom mesecu.

Pratite naše objave na društvenim mrežama, očekuju vas iznenađenja, a posebno se pripremite za 23. decembar, naš rođendan, kada vam spremamo nešto posebno.   
Ove zime, neka prskaju vatrometi knjiga!      

Pročitaj više
vesti

Jurij Bujda dobitnik najprestižnije ruske nagrade "Velika knjiga"

08.12.2023.

Jurij Bujda je našoj čitalačkoj publici poznat po knjigama „Otrov i med“ i „Modra krv“, objavljenim u izdanju „Geopoetike“, kao i po pričama objavljivanim u časopisima i antologijama. Na dodeli nagrade, Bujda je rekao da književne nagrade nimalo ne utiču na vrednost književnost dela, ali da „skreću pažnju na to da književnost postoji“. Nagradu „Velika knjiga“ Bujda je jednom već dobio za roman „Lopov, špijun i ubica“.

Predsednik žirija Književne akademije Velika knjiga,  direktor državnog muzeja koji nosi ime V. I. Dalja, Dmitrij Bak, svečanost dodele započeo je rečima Tomasa Mana o tome da se promene vremenom habaju. Rekao je, takođe, da se nekadašnji odnosi umetnosti i stvarnosti sada dovode u sumnju, a da se novi odnosi tek formiraju, i izrazio nadu da će ovogodišnji dobitnici nagrade „Velika knjiga“ barem u izvesnoj meri odgovoriti na pitanje kako se ti odnosi formiraju.

Pročitaj više
vesti

Nagrada “Miloš N. Đurić” za najbolji prevod u 2023. Jasmini Jovanović za “Vremensko sklonište”

07.12.2023.

Pohvaljene su i prevoditeljke naših izdanja Marija Joanna Stojadinović za prevod s bugarskog knjige "Granica" Kapke Kasabove u kategoriji proze i Ana Stefanović za prevod s engleskog knjige "Kraljice ratnice i tihe revolucionarke" Kejt Mos u kategoriji humanistike/esejistike.

Žiri je radio u sastavu: Mila Gavrilović, Vesna Stamenković, Marko Čudić (predsednik), Vladimir D. Janković i Novica Antić.

 

Još jedan događaj koji upotpunjava ovu izuzetno uspešnu godinu Geopoetike – nakon što smo dobili Nagradu novinara za izdavača godine na Sajmu knjiga, sada je prevod knjige u izdanju Geopoetike dobio najprestižniju nagradu za najbolji prevod – “Miloš N. Đurić”. Jedna knjiga je nagrađena, a dva naša izdanja pohvaljena, te smo tako zaokružili blistavu prevodilačku godinu. Uz čestitke prevoditeljkama i uz ponos što smo još jednom osvojili ovu nagradu i to baš u godini kada obeležavamo 30 godina postojanja, Geopoetika želi ovom prilikom posebno da istakne rad lektorke Marije Lazović, koja je skoro svih 30 godina sa nama i koja svih tih godina svojim zadivljujućim znanjem, odgovornošću i prilježnošću daje nemerljiv doprinos kvalitetu naših izdanja.

Pročitaj više
vesti

Geopoetika otkupila prava za novi roman Pola Ostera

05.12.2023.

Pored ove knjige, otkupili smo prava i za knjigu “Bloodbath Nation”, ali i prava za obnavljanje “Njujorške trilogije” i “Sanset Parka”. Srpsko izdanje romana “Baumgartner” očekujemo do leta 2024. godine.

Geopoetika je ekskluzivni izdavač Pola Ostera za srpski jezik, a u planu su nam i reizdanja drugih starijih naslova ovog autora.

Pročitaj više